考编英语单词加油站(四)

发布日期:2021-04-14    浏览量:478

[教师资格] 招聘公告 |历年真题笔试资料  | 面试资料 | 冲刺卷

[教师招聘] 招聘公告 | 历年真题| 面试真题 | 在线名师微信答疑:boyueshikao

[课程培训] 金秋启航计划-提前批面试课程 | 刷题打卡 免费答疑微信

家暴零容忍!

 

    周一,一名女网红博主(celebrity blogger)在网上上传了一段视频(uploaded a video online),视频中一名男子袭击了她,并强行将她拉出了电梯(forcibly pulling her out of an elevator)。这名女子后来表示,她是前男友(ex-boyfriend)家暴(domestic abuse)的受害者(victim),这引发了中国网民的强烈抗议(sparked outcry),他们呼吁惩罚这名男子。美妆博主(Beauty blogger)Yuyamika(化名)因其惊人的化妆技巧(amazing makeup skills)而成为网络明星(web-stardom),她在国际消除对妇女的暴力日(International Day for the Elimination of Violence against Women)发布了这段视频。截至周二下午,该话题的浏览量已超过19亿次。

 

    接下来,视频通过对前男友的前妻和朋友的坦诚(candid )采访,揭露(exposes)了更多涉及前男友的家庭暴力事件。在与Yuyamika开始恋爱之前,他曾结过两次婚,两次婚姻都因家庭暴力而告终。Yuyamika的一位朋友证实(confirmed),遇袭后她把她送到了医院。“当她脱下衣服时,我能看到她身上的瘀伤(bruises),”她的朋友说。Yuyamika说:“他甚至让我去告他,因为他知道我赢不了。”“我没有留证据(keep proof),所以就算我报警也没用。”

 

    这段视频在中国网民中激起了对前男友和家庭暴力的愤怒。视频上传几小时后,该男子在新浪微博上被曝光。网友们称赞Yuyamika的勇气,说她勇敢地说出了自己的想法,并敦促她报警,这样她的前男友就可以受到惩罚。(she was brave for speaking out while urging her to alert the police so her ex-boyfriend could be punished.  )

 

    重庆市妇联(Women's Federation of Chongqing)也在其官方微博上回应了这一消息。它鼓励遭受家庭暴力的女童和妇女通过诉诸法律来维护自己的权利。(It encouraged girls and women who are experiencing domestic violence to safeguard their rights by appealing to the law.)据媒体报道,一系列旨在预防家庭暴力的活动已经在全国范围内展开,旨在提高居民的意识,让他们明白家庭暴力是非法的,并教育妇女如何获得法律保护。(A variety of activities aimed at preventing domestic violence have been launched throughout China, which are meant to raise awareness among residents so they can understand that domestic violence is unlawful and also educate women on the legal protections available to them.)

 

暴力和爱,不可共存。

新闻材料来源:“中国日报”

浙江省各地招考交流群 点击添加 关注博越师考微信公众号:boyuejiaoshi  

5e956e743d612.png

热门直播|备考资料|教师资格证|报考公告